Where did they go? / ¿A dónde fueron?
Our friends traveled to five places in Plott's Tales and Trails: Aventuras con Carolina. Click the arrow next to each location to learn more.
Nuestros amigos viajaron a 5 lugares distintos en Plott’s Tales and Trails: Aventuras con Carolina. Haz click en la flecha de cada lugar para aprender más.
This park is in Transylvania County close to where North Carolina, South Carolina, and Georgia meet. The park has plunging waterfalls, rugged river gorges, and steep rock cliffs. The area is perfect for backpacking and horseback riding, or just walking on a trail!
Este parque está en el condado de Transylvania, cerca de donde Carolina del Norte, Carolina del Sur y Georgia conectan. El parque cuenta con cascadas, cañones de río y acantilados de piedras. Esta área es perfecta para senderismo, montar caballo, o simplemente caminar los senderos.
Located in Montgomery County, Town Creek shares the history of the first people to live in present day North Carolina. It also gives visitors a chance to learn about and celebrate the traditions of the many American Indian communities living in our state to this day.
Ubicado en el condado de Montgomery, Town Creek comparte la historia de los primeros habitantes de la actual Carolina del Norte. Al mismo tiempo, da a visitantes la oportunidad de aprender y celebrar las tradiciones de las muchas comunidades Indio-Americanas que hoy en día viven en nuestro estado.
This area in Moore County allows visitors to experience longleaf pine forests. These trees once covered millions of acres in the southeastern United States. The tall pines – some of them hundreds of years old — tower over many trails that weave through acres of wiregrass.
Esta área en el condado Moore permite visitantes vivir la experiencia de los bosques del pino de hoja larga. Estos arboles cubrieron millones de hectáreas del sureste de Estados Unidos. Los altos pinos – algunos cientos de años de antigüedad – se elevan sobre muchos senderos que se escabullen sobre hectáreas de pasto.
This park is in Camden County along the state’s northeast border with Virginia. The park gives access to the Great Dismal Swamp, the largest remaining swamp in the eastern United States. It is home to many unique plants and animals. It also has a deep cultural history that includes American Indians, George Washington, and the Underground Railroad.
Este parque está en el condado Camden a lo largo de la frontera con Virginia en el noreste. El parque da acceso al Gran Pantano Dismal, el último pantano más grande en el este de Estados Unidos. Es hogar a muchas plantas y animales únicos. Cuenta también con una historia cultural profunda que incluye Indio-Americanos, George Washington y el “Ferrocarril Subterráneo”.
Plott and Carolina end their journey near Nags Head on the North Carolina coast. The Bodie Island Lighthouse is part of the National Park Service. The lighthouse has guided ships safely through our coast since 1872. Today, it is one of seven surviving North Carolina Outer Banks lighthouses that stand as symbols of resilience and watch over our shores.
Plott y Carolina terminan su viaje cerca de Nags Head en la costa de Carolina del Norte. El faro de la isla Bodie es parte del Servicio Nacional de Parques. El faro ha guiado a barcos con seguridad por nuestra costa desde 1872. Hoy, es uno de los siete faros sobrevivientes de las Outer Banks de Carolina del Norte que permanecen como símbolos de resiliencia y vigilan nuestra costa.
*These locations are all a part of the N.C. Department of Natural & Cultural Resources.
*Todos estos lugares son parte del Departamento de Recursos Naturales y Culturales de Carolina del Norte.
¡Me encanta explorar los senderos!
- Carolina